Four in French
elles s’en foutent
du panneau défense d’entrer !
les violettes
they disregard
the No Trespassing sign!
violets
tellement plus grand
que son flacon —
l’essence de lavande
so much bigger
than its bottle —
essence of lavender
than its bottle —
essence of lavender
sommeil agité —
un seul aboiement dans le noir
puis le silence
fitful sleep —
a single bark in the dark
then silence
tonnerre lointain
des voilages blancs ondulent
dans le crépuscule
distant thunder
white curtains billow
in the dusk
white curtains billow
in the dusk
Published in the French/English haiku database Temps Libres (http://tempslibres.org/tl/tlphp/dbhk01.php?auteur=wate-b&lg=e), fall 2019. Translations by Serge Tomé.
* * * *